ピーヒョロロ〜 見上げれば電柱のてっぺんにトビ
川辺にて詩を吟ずれば
足元に白き花咲き
清流にはカルガモが
晩秋舟行(ばんしゅう しゅうこう)
市河𥶡齋
晴江秋静遠涵天
夾岸霜楓燒晩煙
漁唱樵歌都去盡
思詩人在夕陽船
晴れ渡った大空の下、大川は秋の気配も清く、
青々とした水は天をも涵(ひた)すようだ。
両岸の紅葉は夕暮れの煙(もや)に燃え立つようだ。
やがて漁夫や樵の歌声も夕闇と共にみな消えつくし、
詩に心をひかれた人ひとり、夕陽に赤く染まった船に在って、
詩作に心をこめるのである。
郁ちゃん、聴いてくれますか?